在產(chǎn)品同質(zhì)化日益嚴(yán)重的今天,真正拉開差距的,往往不是功能本身,而是用戶對(duì)產(chǎn)品的理解與信任。而這份理解,很多時(shí)候就藏在一本看似不起眼的產(chǎn)品手冊(cè)設(shè)計(jì)思路里。 很多人以為手冊(cè)只是說明書的延伸——列參數(shù)、寫步驟、附圖示。但真正高效的手冊(cè),其實(shí)是一次精心策劃的“用戶對(duì)話”。它不是自說自話的技術(shù)文檔,而是幫助用戶快速建立認(rèn)知、降低使用門檻、甚至激發(fā)使用興趣的溝通媒介。 一、好手冊(cè),是“翻譯官”不是“復(fù)讀機(jī)” 用戶不需要知道芯片型號(hào),他們想知道“這能幫我解決什么問題”。 因此,優(yōu)秀的產(chǎn)品手冊(cè)會(huì)把專業(yè)術(shù)語轉(zhuǎn)化為場(chǎng)景語言。比如,不說…